Prevod od "delate tu" do Srpski


Kako koristiti "delate tu" u rečenicama:

Oprostite, kaj delate tu z odprtim tovornjakom?
Oprostite gospodine, zašto su vam otvorena zadnja vrata od kamiona?
Nič vas nisem vprašal, a če delate tu, delajte.
Ne seæam se da sam vas pitao, ako radite, onda radite.
Kaj pa delate tu, če ne iščete dela?
Ako ne tražiš posao, šta radiš ovde?
Preden grem, bomo ugotovili, kdo je vpleten v to norost, kaj delate tu in zakaj.
Prije nego odem, saznat æemo tko je upleten u ovu ludost što vi tu radite i zašto.
Zdaj pa povejte, kaj delate tu s temi rečmi na obrazih.
Sad mi bolje recite šta æete ovde s tim èarapama na glavi.
Sem dr. Baird. –Kaj delate tu?
Ja sam dr Lorens Berd. Šta radite ovde?
Kaj vi delate tu, je vaša stvar.
Šta vi radite ovde je vaša stvar...
Kaj delate tu spodaj, sodnik Hersej?
Шта онда радите доле, Судијо Херши?
Ne pritožujem se, a kaj vi delate tu?
Ne žalim se, ali šta vi radite ovde?
Niste mi še povedali, kaj delate tu sredi noči.
Još mi niste rekli šta radite ovde usred noæi.
Kaj delate tu na nedeljsko jutro?
Šta æeš ti uopšte ovde, nedelja je ujutru!
Neale Donald Walsch, postaven fant, ki je živel v prvem delu 21. stoletja, ki... in potem je tu praznina, in vse, kar morate storiti je, da razumete, zakaj ste tu, kaj delate tu,
Neal D.W., zgodan lik, koji živi u 21. veku,... koji... i praznina. I sve što treba da uradim... je da naðem tu tablu.
Hočem reči, ne delate tu, kajne?
Mislim, vi niste zaposleni ovde, zar ne?
Mislila sem, da delate tu po motu PZT.
Valjda sam bila pod dojmom da moram u NYPD krimi lab DST.
Kaj delate tu? -Rada bi dobila izjavo preživelega varnostnika.
Nadam se da æu dobiti komentar od Džordana Tovsenda, preživelog èuvara.
Kaj pa vi kmetavzarji delate tu?
Što ste vi glupani radili tamo, stvarali nered?
Nisem vas vprašal. Kaj delate tu?
Nisam vas pitao, dr Franklande, a šta tačno vi radite ovde?
Koliko časa delate tu, dr. Palmer?
Koliko dugo veæ radite ovde, dr Palmer?
V treh sekundah mi povejte, kaj delate tu.
Imate tri sekunde da mi kažete šta radite ovde.
Kaj točno delate tu, gospod tajni agent?
Šta taèno radite ovde, tajni agente?
Oprostite, smem vprašati, kaj delate tu?
Izvinite, ali... Mogu li da pitam šta vi radite ovde.
Učitelj, kaj še delate tu gori?
Uèitelju, šta radite ovde gore? - Želim da ostanem.
Potrebujem nalog, da mi poveste, koliko let delate tu?
Da li mi treba nalog za pretres da znam koliko godina radiš u Ajzodajnu?
0.3413200378418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?